Calendar icon
Saturday 26 April, 2025
Weather icon
á Dakar
Close icon
Se connecter

Promotion du Soninké: La communauté s’engage à financer l’apprentissage de la langue

image

 Le Soninké est une langue  très parlée dans certaines localités du Sénégal, du Mali, de la Guinée, du Burkina Faso… Cette transversalité est à l’origine de la synergie de plusieurs acteurs pour donner à ce dialecte transfrontalier les outils de son enseignement et de sa sauvegarde. 
Lors de la célébration de la première édition de la journée internationale de la langue soninké (JILS), ce mercredi 25 septembre, l’association de cette communauté du Sénégal a annoncé la charge du financement de son apprentissage.
 
 ‘’En célébrant cette journée de cette manière, il s'agit, pour nous, Communauté soninké, d'inscrire résolument dans l'agenda culturel du pays cette date, combien glorieuse pour tout soninké, mais aussi d'engager, par un plaidoyer fort, aux côtés de l'Etat, qui détient la prérogative régalienne en la matière, la Communauté à prendre résolument son destin en main par le financement de la formation, de l'apprentissage et de l'enseignement de la langue soninké’’, a fait savoir Idrissa Diabira, secrétaire général de Wagadu Jiida.
 
‘’L'élément qui nous réunit aujourd'hui, je veux nommer la proclamation du 25 septembre comme JILS par l'UNESCO dont nous saluons l'engagement en faveur des minorités ethniques et linguistiques. Cette date qui s'inscrit dans le marbre du calendrier international doit certes être un moment de réjouissance, mais aussi de prospection pour la Communauté soninké’’, ajoute monsieur Diabira lors de son discours lu par Cheikh Sy. 
Auteur: Ousmane DICKO
ESABAT banner

Comments

  • image
    il y a 7 mois

    Oui langue soniké est une langue transfrontalière parlée par des millions de persone , l article a oublier la Mauritanie ' contrairement à wolof parlee uniquement par des senegalais

  • image
    il y a 7 mois

    Oui langue soniké est une langue transfrontalière parlée par des millions de persone , l article a oublier la Mauritanie ' contrairement à wolof parlee uniquement par des senegalais

  • image
    il y a 7 mois

    C'est bien chers Sarakhoulés (Soninké), fondateurs de l'empire du Ghana (Mauritanie, Mali, Sénégal). La République de Ghana a emprunté ce nom à son indépendance.

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    Tout comme le Sereer, le Joola,.. Surement tu es un frusté Halpoular haha. On vous reconnait de loin, bientôt le Wolof sera la langue officielle du Sénégal, préparez vous à beaucoup pleurer.

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    Tout comme le Sereer, le Joola,.. Surement tu es un frusté Halpoular haha. On vous reconnait de loin, bientôt le Wolof sera la langue officielle du Sénégal, préparez vous à beaucoup pleurer.

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    Tout comme le Sereer, le Joola,.. Surement tu es un frusté Halpoular haha. On vous reconnait de loin, bientôt le Wolof sera la langue officielle du Sénégal, préparez vous à beaucoup pleurer.

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    Tout comme le Sereer, le Joola,.. Surement tu es un frusté Halpoular haha. On vous reconnait de loin, bientôt le Wolof sera la langue officielle du Sénégal, préparez vous à beaucoup pleurer.

  • image
    il y a 7 mois

    Langue wolof comme officielle quel isolement culturel linguistique technologique avec le reste du monde !

  • image
    il y a 7 mois

    Langue wolof comme officielle quel isolement culturel linguistique technologique avec le reste du monde !

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    Pourtant beaucoup de pays asiatiques dont les langues sont plus pauvres que les nôtres ont réussi à se développer et prospérer au point de devenir plus riches que nous, sans pour autant avoir plus de ressources que nous. A la base nous avons des langues très riches. Il existe zn wolof un tas de termes qu'on ne peut traduire en un seul mot en français. Il paraît que le pulaar permet une tr1duction du Coran plus profonde que le français, etc. Seulement, au moment où les autres pays ont fait l'effort de traduire les termes de la constitution ou des divere sciences dans leurs langues, nous avons le choix d'emprunter les termes aux autres langues. Pourtant Cheikh Anta Diop entre autres a proposé des travaux très intéressants. Rendons nous compte : vous avez beau être intelligent, il vous sera impossible de dépasser un certain stade si vous êtes mauvais en langue car tout l'enseignement se fait dans des langues autre que votre langue maternelle. Combien de potentiels gâchés ?! Combien de temps perdu lors de l'apprentissage? Combien d'effort supplémentaires par rapport aux autres qui n'ont pas besoin de passer ded années à maîtriser une langue qui n'est pas la leur, avant d'espérer pouvoir apprendre quelque chose? Sans compter qu'on maîtrise de moins en moins nos propres idiomes. Combien savent par eemple qu'en wolof il y a bel et bien 4 saisons (Nawet, lolli, noor et cooroon)? Combien sont capables de vous dire comment se dit hippopotame ou dauphin dans leur langues (deux animaux qui etaient connus de nos ancêtres ?) Mieux vos faire de gros efforts pour investir dans la traduction et la formation dans nos langues que de persévérer dans d'autres qui ne sont pas les nôtres. C'est une voie qui demande de la patience mais qui ne pourra que nous tirer cers le haut. Ne serait-ce que par le fait que cet effort nous decomplexeraet nous prouvera que nous aussi nous sommes capables de faire ce que les autres font, et même mieux, tout en restant nous-même. Le développement passe par la tête : croire en soi-même est le début de la réussite.

  • image
    bakel il y a 7 mois

    Fier d'etre senegalais et soninkes que la paix regne dans notre beau pays.

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    Menteur ! Le wolof est parler en Gambie et en Mauritanie

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    Le wolof est parlée par des très petites minorités en Mauritanie et en Gambie. Par contre le soninké est parlé au Mali, en Mauritanie, au Sénégal, en Gambie, en Guinée bissau et en Guinée. Le journaliste qui a rédigé cet article est simplement un crétin car il ne fait même pas la différence entre langue et dialecte et ignore que la langue soninké est parlée dans tous les pays voisins du Sénégal. Ah j'oublie qu' au Sénégal on veut tout wolofiser alors que cette langue n'est pratiquée que sur une partie du Sénégal. Ceux qui veulent nier l'existence sont à la source des conflits ethniques qui ensanglatent l'Afrique

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    C'est faut les Soninkés n'ont jamais existé dans l'Empire du Ghana plutots les fulanis et les Berbères.

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    C est ded sénégalais qui parle wolof en Mauritanie ou soninke c est exporté du Sénégal ou mali Mauritanie Guinée gamby

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    laisse les haal pulaar en dehors de tes histoires. on reconnait bien un haineux comme toi toujours dans la division. priit tu t'en prends au haal pulaar espece de quarantenaire chomeur

  • image
    il y a 7 mois

    Les fulanies n ont jamais fondé l empire du ghana se sont les soninkés et les Berbères venaient pour faire leurs commerce c est en se moment qu ils sont faits rentrée islam en Afrique subsaharienne ce qui explique y a pas de catholique et église dans les localités soninké

  • image
    reply_author il y a 7 mois

    Il faut que vous citer le wolof rek, votre complexe envers les wolofs vous tuera à petit feu. Mais on comprend comme kelk1 l'a dit plus haut c'est un mbidou qui veut diviser wolof et soninké qui ont été voisin depuis la nuit des temps d'ailleurs ce sont les wolofs qui les ont nommés Sarakholé.

  • image
    il y a 7 mois

    Revusionisme historique où se trouve l église dans les pays fulanis ?

  • image
    il y a 7 mois

    Revusionisme historique où se trouve l église dans les pays fulanis ?

Participer à la Discussion