Calendar icon
Sunday 09 November, 2025
Weather icon
á Dakar
Close icon
Se connecter

DECOUVERTE….LE LANGAGE JEUNE DANS L’AIR DU TEMPS Chou «yaakoy dagaté» lo indi ma «tax ci ripp»*

Auteur: IDRISSA SANE

image

Dis-moi quel langage tu utilises, je te dirai de quelle génération tu es. Effet de mode ou moyen d'identification générationnelle, le «langage jeune» vise à exclure tout tiers de «sa» communication. Massamba Guèye, professeur en Français et chercheur dans les langues nationales décrypte pour «L’Observateur» le parler jeune.

 «Tax ci ripp» : C’est la nouvelle expression en vogue. Slogan du lutteur Tapha Tine de l’écurie «Baol Mbollo». Il l’a utilisé pour la première fois lors d’un face à face où il a verbalement échangé avec son adversaire Bombardier. Tapha Tine, à qui Bombardier promettait une rude correction à coups de poing, répondait sans crainte ni peur : «Loo indi, ma tax ci ripp» (j’apporterai la réplique à tout ce que tu feras). La suite. On la connaît. Tapha Tine sortira vainqueur de ce combat sanglant grâce à l’atrocité de ses coups de poing qui ont endommagé le visage d’un Bombardier dépourvu de minutions ce soir-là. Depuis lors, cette expression est utilisée par les jeunes. «Tax ci rip», renvoie à l’expression traditionnelle «(Je suis prêt à mettre la main dans le cambouis)». Mais  Comme ses derniers combats ont été extrêmement sanglants, «Tax ci ripp renvoie aujourd’hui, dans le monde de l’arène, à la violence des combats sanglants», éclaire Massamba Guèye. D’ailleurs, une nouvelle danse vient d’être, baptisée «Tax ci ripp».«Tal beau» : Amina Poté, animatrice de la Télé Futurs Médias (Tfm) a fini de s’imposer pour avoir créé cette expression qui alterne le wolof et le français. «Tal» qui signifie «costaud» et beau comme mignon. Cette expression estune proximité linguistique qu’on appelle une alternance codique. «Yaa koy dagaté» : «C’est une expression très sexuelle. C’est pourquoi elle est plus utilisée par les femmes que par les hommes. Elle exprime la jouissance», explique le chercheur. Il informe : «Lors de la nuit nuptiale, le premier contact entre l’homme et la femme déchire l’hymen de la femme. «Yaa koy dagaté» signifie : «C’est toi qui déchire», «Tu es le maître de mon corps». Mais par extension, «yaa koy dagaté» est utilisé pour dire : «Tu es la référence», «Tu es le modèle» etc. «Namuma dara» : C’est une expression très conviviale souvent utilisée par les jeunes filles. Et qui signifie dans le langage courant : «Je ne manque de rien.» Cette expression peut-être mise en rapport avec une habitude culinaire, la préparation du «Ndiogonal (le goûter)» qui, aujourd’hui, a disparu. Quand une personne dit à une autre «namulo  dara», cela signifie qu’elle nage dans le bonheur. La personne peut lui répondre : «Lu ma namm togàntuko» pour dire que j’ai suffisamment de moyens pour mijoter de petits plats comme amuse-gueule. L’expression a aussi un sens péjoratif voire vulgaire. Elle peut signifier : «Je n’ai pas envie d’un homme»  ou «Je suis sexuellement satisfaite.»«Bégué» : Ce sont les rappeurs qui utilisent plus ce slogan. Il faut mettre ce terme en relation avec le tryptique américain de la philosophie reggae «peace, love harmony and fun» qui signifie, «paix, amour, harmonie et fun». C’est ce dernier terme que les Sénégalais tropicalisent en «Bégué». «Bégué» est aussi employé lors des séances de dédicaces, dans les stations radio Au lieu de dire : «Je dédie ce disque à Untel », on dit «mangi Bégué tel». C’est de là qu’est né le terme «Bégué» que le chanteur Pape Diouf s’est approprié lors du 1er anniversaire de son groupe : «La génération consciente» qu’il a dénommé : «Le grand Bégué» au Grand Théâtre.«Ziar» : C’est un terme d’origine arabe. L’idée, c’était d’effectuer un pèlerinage à un lieu saint ou de rendre grâce à un marabout. Mais quand les jeunes l’utilisent, «ziar» n’a plus aucune connotation confrérique dans certains cas. «Ziar» ou «ziaaré» est devenu un terme affectueux qui est en train de remplacer «ça va».«Xamoo balla» : quand un jeune te dit «xamoo balla», c’est qu’il veut te dire, tu es un ignorant. Le mot wolof «Xamoo» signifie, tu ne connais pas. Balla renvoie au lutteur Balla Gaye 2. Cela veut dire que tu ne connais pas celui que tout le monde adule. «Ici, c’est une périphrase qui est utilisée. Au lieu de dire : «Tu es un idiot !», par euphémisme les jeunes l’utilisent de façon atténuée en mettant en valeur l’actualité. L’expression signifie : «Tu n’es pas au courant de l’actualité.» «Avant on utilisait «Kaw kaw», «xabs», «Jondo»,  entre autres pour dire un ignorant», explique M. Guèye.«Nékuma» signifie : «Je ne suis pas en forme.» Souvent on dit à quelqu’un «Yangi fi (T’es là ?)», non pas pour lui demander s’il est là physiquement, mais plutôt pour lui demander s’il est en forme. En réponse, souvent quand les choses ne vont pas bien, on dit «Nékuma». «Blow» : Ce terme anglais est réservé aux ados et rappeurs. Cette expression signifie nager dans le parfait bonheur. «Mangui Blow» signifie : « je nage dans le bonheur»«Tek», en wolof, signifie fondamentalement trois choses. «Tek» peut signifier : parier, poser, ou la scelle pour le cheval. Mais les jeunes Sénégalais disent «kay nu tek» dans le sens d’un pari. L’expression est retournée. «Niou tek» ne signifie plus seulement : «faisons un pari», , mais remplace l’expression «niou guissé (on se voit ; Parlons etc.)». Là où les adultes disent «Niou guissé» pour dire : «discutons», les jeunes ont adopté le terme «Niou tek »«Ya maay daanel» signifie : «c’est toi qui me fais fondre. Tu es le maître de mon cœur ou encore de mon corps.»«Yaay bagn» : Dans cette expression, il y a deux choses. Premièrement, la personne qui dit «yaay bagn» (tout dépend de toi), invite à partager généralement dans le domaine relationnel et sentimental. Quand une fille dit à un mec «yaay bagn», cela veut dire qu’elle est prête à se donner. Quand un homme le dit aussi à une fille, cela veut dire qu’il a jeté les armes. «Yaay bagn», c’est renvoyer la responsabilité à l’autre. Ici, on exprime le contraire de ce qu’on veut. Au lieu de dire à l’autre «yaay nangou» (Tout dépend de toi), on lui dit «yaay bagn». Cela veut dire que le refus n’est pas de mon côté, mais du tien. «Tabax bamu kawé», ce qui est bien dans cette expression, c’est qu’on a le mot «tabax», qui veut dire construire. L’expression renvoie au sens propre à l’immobilier. Mais, au sens figuré, «tabax bamu kawé» ne veut pas dire construire, cela veut dire être dans la bombance. Généralement, ce sont les filles qui utilisent cette expression pour dire «faire bien les choses». Il ne faut pas aussi oublier que la poitrine des femmes est appelée «balcon». Donc l’expression «tabax bamu kawé» est apparue avec la tendance qu’ont les filles de faire galber leur poitrine. On appelle aussi cette action faire du «pathial».«Défar bamu baax» (bien faire), c’est une expression relationnelle. Quand les femmes l’utilisent, c’est dans le domaine de l’intimité conjugale. Mais quand on dit à quelqu’un «yangi défar bamu baax», c’est qu’il est bien habillé. Mais l’objectif sous-entendu du terme est extrêmement sexuel.

Auteur: IDRISSA SANE
Publié le: Vendredi 28 Septembre 2012

Commentaires (0)

Participer à la Discussion

Articles Tendances